Des projets exceptionnels!Exceptional projects!

La fin d’année PI est toujours excitante! C’est le moment tant attendu où l’on présente le fruit de ses démarches d’une année scolaire de travail.

Des milliers de projets se sont réalisés un peu partout en province. Des créations littéraires,  des spectacles de différente envergure, des actions à caractère humanitaire ou sportif, des innovations techniques, etc.

Vous êtes fiers de votre projet pour son originalité, ses retombées dans votre milieu ou pour son succès? Faites-le figurer dans l’Album des projets exceptionnels 2010-2011!

Votre projet passera à la postérité et inspirera sûrement quelques centaines d’élèves PI l’année prochaine. Voici comment faire :

  1. Remplir ce formulaire;
  2. Si vous désirez joindre des photos (max de 3) à votre projet, les faire parvenir à l’adresse courriel suivante : recitpi@hotmail.com.

The end of the year is always exciting! It is the time when students have the opportunity to present the fruits of the work they completed throughout the school year.

Thousands of IP projects were completed this year across the province. From literary creations, to various kinds of events and shows, to social justice interventions, to sporting events, to innovative technologies, etc., they address a multitude of subjects.

Are you proud of your project’s originality or the community-based results of your project? Enter it in our Album of Exceptional Projects 2010-2011!!

Your project can become part of our IP history and inspire other students in the coming years. Here is how to do that:

  1. Complete this form;
  2. If you want to attach photos (max of 3) to your project, send them to this e-mail address:recitpi@hotmail.com.

Publié dans Coups de coeur | Laisser un commentaire

Change le monde à ta manière!Changing the world your way!

Le concours Change le monde à ta manière grâce aux technologies de l’information (TI) se prolonge jusqu’au 20 juin! Invitez vos jeunes de 14 à 17 ans à nous décrire en quelques mots l’application iPhone ou Facebook qui changerait leur monde.

Il peut s’agir d’applications telles que la réception d’une alerte pour chaque but marqué par l’équipe de hockey préférée d’un jeune ou encore d’une application pour trouver le magasin de chaussures le plus proche. À gagner : la réalisation de leur application par l’agence Nurun! Les jeunes courent aussi la chance de remporter un iPod Touch 8 GO lors d’un tirage au sort parmi tous les participants. Tous les détails et le formulaire de participation sont disponibles au : www.facebook.com/ChangeLeMonde

The contest called « Changing the world your way », thanks to information and communication technologies, has been extended until June 20th! Young people between the ages of 14 to 17 are invited to describe – in a few words – how iPhone or Facebook applications have the potential to change the world.

Entries could pertain to anything from an application that emits a sound each time a person’s favourite hockey team scores a goal, to an application that helps a person find the closest shoe store. What are some of your ideas?

If you win, your application will be published by the ICT company, Nurun! Students in the running also have a chance to win an iPod Touch 8 GO from a draw that will include all participants’ names. All the details and the participation form are available from: www.facebook.com/ChangeLeMonde

Publié dans À voir! | Laisser un commentaire

Colloque PIIP Workshop

Le 10 mai prochain aura lieu un colloque intitulé: Le programme du projet intégrateur, banc d’essai des fondements du Renouveau pédagogique, dans le cadre du 79e congrès de l’ACFAS, à Sherbrooke.

À la suite de demandes de membres de la communauté Projet intégrateur, les présentateurs de ce colloque vous offrent gracieusement la possibilité de suivre les présentations, en temps réel, confortablement installé derrière votre ordinateur.

La marche à suivre est simple :

  1. Consultez l’horaire du colloque disponible à cette adresse : http://www.acfas.net/programme/c_79_531.html
  2. Au moment choisi, naviguez vers cette adresse : http://www.ustream.tv/channel/acfas-pi
  3. Aussi, les participants sont invités à utiliser l’outil Twitter pour participer aux échanges de la journée. La discussion prendra place sous le mot clic #projetintegrateur

On May 10th, a workshop entitled: Le programme du projet intégrateur, banc d’essai des fondements du Renouveau pédagogique, will be offered in Sherbrooke as part of the 79th annual ACFAS conference.

Following requests from members of the IP on-line community, workshop animators have agreed to make their presentations available on-line in real-time, while you sit comfortably installed in front of your computer screen.

The process to follow is simple :

  1. Consult the schedule at the following address: http://www.acfas.net/programme/c_79_531.html
  2. At the selected moment, navigate to this address: http://www.ustream.tv/channel/acfas-pi
  3. Also, participants are invited to use Twitter to participate in exchanges throughout the day. The discussion will take place under the keyword #projetintegrateur.

Publié dans À voir! | Laisser un commentaire

La motivation, c’est l’affaire de qui?Who is responsible for motivating students?

À la lecture des récents commentaires de Yannick et Justin au sujet de la passion pour son projet intégrateur et de l’engagement suscité par celui-ci, je me pose une question : la motivation c’est l’affaire de qui?

Le projet intégrateur offre une grande place à l’autonomie de l’élève en lui laissant le choix de son sujet et le contrôle de la réalisation de son projet. Il possède donc deux atouts précieux quant au contrôle de sa motivation. Justin le précise même lorsqu’il parle de l’importance que devrait prendre le choix du projet en début d’année.

Mais est-ce qu’un élève de cinquième secondaire est outillé pour faire face au problème de la démotivation ou de la procrastination? Est-ce que l’enseignant à un rôle à jouer ? Est-ce que c’est à lui de motiver ses élèves ou ne serait-ce pas plutôt à eux d’amorcer et maintenir leur motivation?

La responsabilité partagée m’apparaît comme une piste de réponse intéressante. Mais alors, quelle est la part de l’enseignant et celle de l’élève?

Intéressante cette réflexion !

In recent comments posted by  Yannick and Justin, it is evident that a passion for the subject of a student’s integrative project is what sustains their engagement throughout the school year. This leads to the question: who is responsible for motivating students?

The Integrative Project Program gives a central role to student autonomy from the choice of a topic to the overall realization of the project. These are two of the program elements that positively impact student motivation.  Justin makes this very clear when he mentions the importance of choosing the right project topic at the beginning of the school year.

But do Secondary V students have sufficient strategies to address challenges related to procrastination and demotivation? Do teachers have a role to play in this? Is it the responsibility of teachers to motivate their students, or to help students develop and maintain motivation?

Maybe the most interesting response is that it is a shared responsibility. If so, what is the role of teachers and what is the role of students?

Some interesting ideas to think about!!

Publié dans Réflexions | Un commentaire

Événements PIIP Events

Plusieurs milieux ont choisi d’organiser un événement PI pour permettre une présentation publique des projets intégrateurs de leurs élèves. Les formes sont diverses, allant de l’exposition à la production d’une revue de différents projets. Cependant, tous méritent d’être connus et valorisés.

Le site Internet de la communauté PI vous offre l’occasion de publiciser votre événement ou vos réalisations. Ils seront présentés sous l’onglet Événements PI de la page d’accueil www.projetintegrateur.qc.ca

Pour faire connaître un événement PI de votre région, faites parvenir les informations à l’adresse courriel recitpi@hotmail.ca ou écrivez un commentaire à ce billet!

Each year, many schools choose to organize IP events during which their students present their integrative projects to the school community or the wider public. These events can take many different forms, from school fairs for Secondary IV students to school-wide presentations to showcasing projects to the public. But whatever form they take, it is an opportunity to validate the hard work of students.

The IP Web site is offering you an opportunity to publicize your school’s event under the tab, Événements PI of the Web site’s homepage www.projetintegrateur.qc.ca

To advertize an IP event in your region, send your information to this e-mail address recitpi@hotmail.ca or write a comment under this post!

Publié dans Outils | Laisser un commentaire

Paroles de finissantsGraduates discuss education

12 élèves finissants en Outaouais, à Ottawa et dans l’Est ontarien ont parlé de leurs préoccupations en éducation à la télévision de Radio-Canada . L’objectif?

Trouver ce que sont les clefs la réussite. En fait, la question est de savoir comment ils sont arrivés au bout de leur cheminement secondaire, alors que l’on entend autant parler de décrochage.

Parmi les thèmes forts : les différences entre les classes, le lien entre l’élève et l’enseignant, le rôle des parents et l’engagement des élèves. A voir ICI! Surtout si vous avez quelque chose à ajouter à la discussion! Sachez que les enseignants écoutent!

12 graduating students from Outaouais, Ottawa and Eastern Ontario recently discussed their preoccupations in relation to education with Radio-Canada television. The objective?

To discover the keys to success. In fact, the real goal is to learn how these particular students succeeded in completing their secondary school education while there is so much talk around them about the high drop-out rate.

Among the important themes: differences between class groups, relationships between students and teachers,  and parents’ involvement in their child’s education. To watch this, click HERE! If you have something to add to the discussion, don’t hesitate!  Know that your teachers are listening!

Publié dans À voir! | Laisser un commentaire

Difficultés rencontréesDifficulties encountered

Peut-on parler d’un projet sans difficultés à contourner, sans problèmes à résoudre, sans voies de solution à examiner?

Tout projet qui présente un défi d’une certaine ampleur peut être l’occasion de prendre des risques, de côtoyer l’inconnu, d’explorer de nouvelles avenues ou même de changer ses façons de faire.

Lors de la réalisation d’un projet intégrateur, il est essentiel d’analyser les situations problématiques et d’adopter un fonctionnement souple. Ces attitudes permettent de poursuivre avec persévérance le pilotage du projet. Tout au long de la réalisation, il est important de garder des traces détaillées des erreurs et des difficultés rencontrées.

Quels sont les aspects de ton projet que tu trouves les plus difficiles? Pourquoi?Is it possible to talk about a problem-free project, with no challenges or problems to overcome or solutions to examine?

Every project presents challenges of one type or another and confronting them is perhaps an occasion for taking risks in the face of the unknown, exploring new avenues, or changing your usual way of doing things.

During the realization of an IP project, it is essential to analyze problem situations with an open mind and a supple approach. Attitudes of openness and flexibility will permit you to persevere through the difficulties and continue to execute your project. Throughout the process of realizing your project, it is important to keep trace evidence of the errors and/or difficulties you encounter.

What aspects of your project do you find the most challenging? Why? Use your personal space to write a commentary on this question.

Publié dans Réflexions | Laisser un commentaire

Comment rendre visible les liens entre ses apprentissages?How does one demonstrate the integration of learning?

La réalisation d’un projet intégrateur est l’occasion de transférer ses apprentissages dans un nouveau contexte. Tout au long de vos démarches de création et d’exécution de votre projet, vous serez appelé à faire la démonstration des apprentissages que vous aurez faits.

Mais comment cela se fait-il? Comment rendre visibles ces apprentissages qui se déroulent dans votre tête? Vous avez des idées?

The realization of an integrative project provides a specific occasion to transfer and adapt prior learning and give it meaning in a new context. Throughout every stage of your project – from its creation to its execution – you are expected to demonstrate new learning and make explicit links between new and prior learning.

But how do you do this? How do you make learning that goes on in your head visible to others? Do you have any ideas?

Publié dans Défis | Laisser un commentaire

Quels sont tes sentiments?What are you feeling?

La réalisation d’un projet de longue haleine tel que le projet intégrateur apporte son lot de bouleversements : une idée de départ peut avoir été mal cernée ou encore s’être avérée trop ambitieuse, des obstacles se seront dressés en cours de réalisation, et ce, malgré une planification qui avait pourtant semblé réaliste…

Pour être en mesure de se réajuster et de reprendre sans se décourager, il est nécessaire de prendre conscience des sentiments qui nous animent. Certains mots désignent davantage que les objets du monde que l’on pourrait pointer du doigt. Ils peuvent transmettre des émotions, des impressions.

Comment tes sentiments à propos de ton PI se sont modifiés depuis le début de l’année?

  • Publie ta capsule Coup d’œil ici-même en commentaire ou dans le Blogue des lecteurs situé sous le bloc Je transfère à droite de cette page.
  • The realization of a long project, such as an integrative project, can become overwhelming: an initial idea that was ill-conceived or too ambitious as well as obstacles that must be overcome during project development, and all of this despite having what seemed like a detailed and realistic project plan…

    To be able to adjust and adapt your project without becoming too discouraged, it is necessary to be aware of the feelings that are underscoring your actions. Certain words clearly express ideas we can point to. They transmit emotions and impressions.

    How have your feelings about your IP project changed since the beginning of the school year?

  • Publish your Commentary here in the comment section, or in the Reader’s Blog situated in the block, I transfer, on the right-hand side of the French page.
  • Publié dans Réflexions | Laisser un commentaire

    Les TICs ont-ils leur place à l’école ? Oui !ICT – Do they have a place at school? Yes!

    Laurier Lebel réagissait à l’article de Cynthia Ouellet sur l’utilisation des TICs à l’école, soutenant que les ordinateurs n’étaient qu’une source de distraction pour les élèves et signifiait discipline et gestion supplémentaire pour les enseignants. L’impact des ordinateurs sur notre productivité est un fait qui a été prouvé depuis des années. Il est ainsi normal que le Québec souhaite implanter ces technologies dans ses salles de classe. Cependant, entourer un élève d’ordinateurs, c’est se mettre la tête dans le sable. Complètement.

    Je suis plus que favorable à l’usage des ordinateurs dans les salles de cours mais je dois avouer que leur usage doit être justifié. Si certains élèves, comme le rapportait Mr. Lebel, naviguent sur Facebook et Youtube durant les heures de classe, c’est peut-être parce que l’usage de l’ordinateur dans le cas présent n’est pas très utile…

    Pour qu’un élève soit productif à l’aide d’un ordinateur, il faut lui montrer comment l’utiliser, voilà tout.

    Laurier Lebel responds to article by Cynthia Ouellet on the use of ICT in schools by saying that computers pose a source of distraction for students and add a significant element to classroom management for teachers.  The positive impact of computers on student productivity is a fact that has already received widespread acceptance over a period of several years. It is normal that Québec wants to implement the use of information and communications technologies (ICT) in the classroom. At the same time, simply surrounding students with computers is not at all the answer.

    I am completely in favour of using computers in the classroom but I strongly believe that their use must be justified. If certain students, as M. Lebel reports, are navigating on Facebook and Youtube during class time, it is quite likely they have not been made aware of the productive use of computers for that particular classroom activity or time period.

    For students to be productive in their use of computers, they need to be shown how to do this. That’s really all that’s required!

    Publié dans Réflexions | Laisser un commentaire